What role does human evaluation and post-editing play in enhancing the quality of machine-generated translations, and how do professionals ensure accuracy and fluency in the final output?
menu
menu
Menu
cancel
- arrow_back_iosBacknavigate_nextperson_outlinePersonal
- add_taskProject Board
- workJob Board
- swap_callsService Swap
- shopping_bagMarketplace
- handshakeProfessionals
- arrow_back_iosBacknavigate_nextlanguageSocial
- live_helpFAQ