How do neural machine translation models, such as those used by Google Translate and DeepL, handle idiomatic expressions and slang that may not translate directly between languages?	                
										
        menu
        menu
        Menu
    
    cancel
        - arrow_back_iosBacknavigate_nextperson_outlinePersonal
- add_taskProject Board
- workJob Board
- swap_callsService Swap
- shopping_bagMarketplace
- handshakeProfessionals
- arrow_back_iosBacknavigate_nextlanguageSocial
- live_helpFAQ
 
            