What role does human post-editing play in the process of machine translation, and how does it improve the quality of the final translated output?
How do neural networks and AI technologies enhance the capabilities of modern translation services compared to traditional methods?
In what ways can cultural nuances affect translation, and how do professional translators address these nuances during the translation process?
How does context influence the accuracy of language translation, and what methods are employed to ensure context is adequately considered?
What are the main challenges faced in achieving accurate machine translation for complex languages and dialects?